کور په الینوس کې کینابیس وده کوي
د ایلینوس د ځینې اوسیدونکو لپاره د چرسو کور وده د دوی د طبي چرس کارت سره د جنوري 1 ، 2020 کې پیل کیږي - دلته په الینوس کې د کور وده څنګه کار کوي.
د طبی مریخانا اوسیدونکو لپاره د الینوس کور وده
تاسو په الینوس کې څومره نباتات وده کولی شئ؟
د الینوس کور وده د بنګ طبیب بینا ناروغانو ته د دوی لومړني استوګنځي کې شتون لري - د پنځه حد سره ()) په هرې کورنۍ کې د پنځه ()) انچو په اوږدو کې د چرسو بوټي
د 10 مې مادې لپاره بیاکتنه واورئ یا وګورئ د بنګا شخصي کارول (د کور وده) د بشپړ 610 page پا pageو قانون لپاره لینک باندې کلیک وکړئ چې د الیونوس قانون جوړونکي لخوا تصویب شوی
د ایلینیو طبي طبي چرس اوسیدونکو لپاره د دوی د لومړني استوګنې لپاره د کور وده کولو په اړه د بل متن لاندې پخپله قانون کې د ویډیو او مقالې لیکلو سره لاندې دی.
اړوند پوسټ: د کینابیس صنعت کې دندې ترلاسه کول
اړوند پوسټ: دقیقه آنلاین د تخمونو پیرودل

د کور کرل شوي چرس اسانه کیدی شي
په حقیقت کې ، په الینوس ایالت کې د درملو اهدافو لپاره د کور وده کونکي چرس وروستي قانوني کیدو سره ، د هرکله څخه ډیر بزګران د مشورې لپاره انټرنیټ ته مخه کوي.
په الینوس کې د چرسو کرل څنګه پوهیږي پدې کې شامل دي د دې ریاست ځانګړو اړتیاو څخه خبر اوسئ - او د هغه څه سره کار کولو لارې لټول چې تاسو یې لرئ.
یو غوښتنلیک ډک کړئ او د طبي کینابیس کارت ترلاسه کړئ
بدبختانه ، نه یوازې څوک نشي کولی په ایلینوس کې خپله کینیج وده کړي. تاسو اړتیا لرئ د درملو موخو لپاره د بنګ کارولو په اړه پلان ولرئ ، او تاسو اړتیا لرئ د طبي بنګ جواز - یا کارت لپاره غوښتنه وکړئ. د جواز ترلاسه کولو لپاره ، تاسو اړتیا لرئ چې غوښتنه وکړئ - په کال ten ten months. کې تر لسو میاشتو پورې وخت ونیسي ترڅو په 2015. 2020 in کال کې پروسس شي. په هرصورت ، تر XNUMX only IllXNUMX کال پورې ، تاسو کولی شئ یوازې په یوه ورځ یا لږ وخت کې په الینوس کې د خپل طبي کانابیس کارت ترلاسه کړئ.
ټول احتمالي بزګران به هم خپل جوازونه ترلاسه نکړي. په هرصورت ، دا لومړی (او اړین!) مرحله ده چې تاسو یې باید پورته کړئ.
د کور دننه وده کولو ګټې
د ایلینوس آب و هوا داسې دی چې د چنګاښ په کروندو کې په پراخه کچه سپارښتنه نه کیږي. له همدې امله ، تاسو به خورا بریالی اوسئ په کور دننه د چرسو وده
د دې کولو لپاره ډیری ګټې شتون لري. نه یوازې تاسو به وکولی شئ خپل تودوخې ، هوا ، ر lightا ، او رطوبت کنټرول کړئ ، بلکه تاسو به خپلو بوټو ته د ډیر باثباته وده کونکي چاپیریال چمتو کړئ. دا کولی شي د اوږدې مودې لپاره ستاسو محصول لوړ کړي.
خپل چاپیریال غوښتنو ته پاملرنه وکړئ
که تاسو په تیرو وختونو کې باغ لرئ ، نو تاسو شاید پوهیږئ چې ځینې ځانګړي نباتات څومره کیدی شي! چرس توپیر نلري. تاسو به اړتیا ولرئ د ودې هرې مرحلې لپاره ر lightingا تنظیم کړئ او لږترلږه له 40 څخه تر 60٪ رطوبت چمتو کړئ. تاسو به د 70 څخه تر 85 درجو پورې تودوخې ته اړتیا ولرئ (کله چې څراغونه روان وي) او له 58 څخه تر 70 درجو پورې (کله چې څراغونه بند وي).
تاسو به د وینټ ، هوایی ډګر ، او فلټر سره د مثالي هوا کیفیت ساتلو ته هم اړتیا ولرئ ، او تاسو به اړتیا ولرئ چې د اوورټرټر کولو څخه هم مخنیوی وکړئ.
کوچني پیل کړئ
که تاسو په کافي اندازه خوشبخت یاست چې په الینوس کې د کینیا کرل کښت جواز ترلاسه کوئ ، نو تاسو به شاید د پیل کولو لپاره په بټ کې چومپینګ شئ. ځان مه پریږدئ چې ځان لرې وساتئ.
ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو سم تجهیزات لرئ او مخکې له دې چې تاسو پیل کړئ پوه شئ. دلته ټول ډولونه شتون لري چې تاسو به یې پانګوونې ته اړتیا ولرئ ، او غوره کیفیت چې تاسو یې کولی شئ ، خورا ښه به تاسو وروسته وروسته وي.
په خورا لومړني کچه ، تاسو به دې ته اړتیا ولرئ:
- د نمو کوټه یا د ودې بکس
- څراغونه
- میخانیکي ټایمر
- پکه
- د کاربن فلټر
- ترمامیتر
- Hygrometer
سم تخمونه ترلاسه کړئ
د پورته ذکر شوي تجهیزاتو سربیره ، تاسو به اړتیا ولرئ په سم تخمونو کې پانګوونې وکړئ. که تاسو د درملو اهدافو لپاره چرس کښت کوئ ، نو تاسو به وغواړئ چې د کینابینوइडونو ترټولو لوی مقدار سره یو فشار غوره کړئ. نور نو ، د بنګ غوره ډول به توپیر ولري ، مګر اختیارونه سیټیو ، انډیکا ، او هایبرډونه پکې شامل دي.
د کروندګر مهال ویش ماسټر کړئ
یوځل چې تاسو خپل ټول تجهیزات ولرئ ، تاسو اړتیا لرئ د ځان سره د بنګلو په وده کې دخیل ټولو مرحلو سره آشنا شئ. البته ، تاسو به د خپلو تخمونو کښت او د دوی د ټوکیدلو انتظار ته پیل وکړئ ، مګر بیا تاسو باید یو څه حوصله تمرین کړئ ځکه چې ستاسو نباتات د تخم ، زرغون ، ګل ورکول او بیا وروسته - د حاصلاتو او درملو مرحلو څخه تیریږي.
صبر وکړئ ، که څه هم ، او ستاسو سخت کار به پیسې ورکړي. په الینوس کې د چرسو د کرلو څرنګوالی زده کول نه یوازې په شخصی ډول ګټوره او بډایا کول دي بلکه ستاسو لپاره خورا ګټور هم کیدی شي.
د ایلینیوس کور وده مجسمې د شخصي کارونې لپاره د CRTA 10 ماده ده
لاندې IL قانون ولولئ: د سي آر ټي 10 ماده
(b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the following limitations: (1) An Illinois resident 21 years of age or older who |
| |
(2) Cannabis cultivation must take place in an | |
| |
(3) Adult registered qualifying patients may purchase | |
| |
(4) Cannabis plants shall not be stored or placed in | |
| |
(5) Cannabis cultivation may occur only on | |
| |
(6) (Blank). (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | |
| |
(8) Cannabis plants may only be tended by registered | |
| |
(9) A registered qualifying patient who cultivates | |
|
(Source: P.A. 101-27, eff. 6-25-19; 101-593, eff. 12-4-19.) |
د ایلینوس په کور کې د چرس ویډیو
(دا پورته د ویډیو او پوډکاسټ لیږد دی.)
سلام ، سهار مو پخیر. ما فکر کاوه چې دا به ښه نظر وي چې شاید مایکروفون ته نږدې شئ. مګر دلته راشئ او هغه څه ته لاړشئ چې تیره شپه په پسرلي فیلډ ، الینوس کې پیښ شوي. تاسو ګورئ ، ایلینوس په حقیقت کې چرس قانوني کړی. اوس ، کله چې زه وایم ایلینوس چرس قانوني کړ ، نو زه فکر کوم چې زه باید دا شرایط وړ کړم. د الینوس سناتور رایی ورکړه او د چرس قانوني کول یې منظور کړل. او د الینوس قانوني ډول د مارجوانا HB1438 و. او ځینې خلک پوښتنه کوي ،
"ولې HB1438 او نه SB007؟"
نو زه واقعیا ، واقعیا ګړندی زما سکرین شریکوم. او بیا به تاسو وړ شئ چې دا وګورئ ، بیل.
نو که تاسو د کینابیس وکیل ګوګل کړئ ، نو دا څنګه تاسو کولی شئ ما ومومئ. زما نوم ټام هوارډ زه یو… دا زما ویب پا isه ده د بنګ صنعت وکیل. اوس مهال یوازې د شیکاګو پته هلته ده. زه ... ګوګل زما سوداګرۍ سره ستونزه لرم. مګر تاسو پوهیږئ چې دا څنګه دی.
په هرصورت ، دا د بل کاپي دی. او که زه بیا کنټرول ومومم ، تاسو به وګورئ چې زه د اوسیدونکي په لټه کې وم. زما لپاره د اوسیدونکي لټون کولو دلیل ... او زه باور لرم چې دا تاسو دلته د دې ډومین کې F کنټرول ترسره کوئ ... او دا ډومین ، اندیښنه مه کوئ ، زه به د دې ویډیو په تفصیل کې هغه یوځل پریږدم کله چې زه کار وکړم. تاسو به وکولی شئ چې وګورئ چې د ایلینوس سنا پرون څه تېر کړل. او ځینې خلک وايي ، "کور نه وده کوي؟" په حقیقت کې دا هغه څه دي چې زه یې تاسو ته وښودم.
او له همدې امله که تاسو لاړ شئ او تاسو د SB لټون وکړئ ... نه دا SB ندی. دا HB1438 دی چې پرون د ایلینوس سنا لخوا تصویب شو ، د 9 مې کلمې اوسیدونکي څخه 38 مه به تاسو ته د الیونایس بالغ استعمال کور وده ته ورسوي. او لاهم د کور وده ده. په هرصورت ، دوی ځانګړي محدودیتونه معرفي کړي. ټهغه لومړی د سهار کافي یو څښاک اخلي. اوه خدايه ایلینوس او په ځانګړي توګه پیوریا ، الینوس د تازه روسټ کافي لپاره واقعیا ښه دی. زه ډاډه نه یم که چیرې زه بل چیرې لاړ شم.
نو د کور وده به لاهم وي. په هرصورت دوی ډاډ ترلاسه کړی چې دا به څوک وي ، دا د ایلینوس اوسیدونکي پورې محدود دی ، 21 کلن یا تر هغه ډیر عمر لرونکی ، څوک چې د طبي کینابیس پیلوټ برنامې د شفقت کارولو لاندې وړ وړ ناروغ دی. دا ممکن د پنځه کښتونو محدودیت پرته کښت وکړي چې په هرې کورنۍ کې له پنځه انچه څخه لوړ دي. د کښت مرکز یا کرافت بزګر جواز پرته. او بیا پدې برخه کې ، اوسیدونکی معنی لري هغه څوک چې د کښت دمخه 30 ورځو لپاره د ایلیونیس په ایالت کې استوګنه ولري.
د ایلینوس کور بنګ وده کوي
نو لکه څنګه چې خلک تاسو ته وایی چې د الینیوس د بالغ کارونې مشروعیت کې هیڅ کور وده نکوي. جزوي کریډیټ ، د خلکو لپاره کور وده نه کوي څوک چې د طبي درملو ناروغان ندي. که تاسو په الینوس کې د طبی ډول مریجي ناروغ یاست نو بیا هم تاسو د کور وده کوئ. څه معنی لري کله چې زه وایم ... سمه ده دا یو څه ګمراه کونکی دی. ما وویل چې الینوس چرس قانوني کړی چې تخنیکي پلوه ریښتینی دی. دا لومړی ځل دی چې الینوس کله هم د دولت په کچه د چرس قانوني کیدو ته رایه ورکړې. دا یوازې دی چې د کورسونو ایالتونه ، د نیبراسکا پرته ، دوه اړخیز دي. او په دې توګه مشرانو جرګه تصویب شوه. مګر دا عجیب دی ځکه چې د سینټ بل SB007 دی. مګر دا هغه بل نه دی چې دوی تصویب کړی. پرځای یې دوی HB1438 پاس کوي. او البته HB1438 د کور بل دی. او له دې امله د کور بل هغه څه و چې زموږ ته معرفي شو ... او بیا په کور کې د کاسیډي لخوا بدل شو ترڅو د دې وړتیا ومومي چې کور وده وکړي یوازې دا طبي مریجانا ناروغان دي. بل شی چې زه یې ځم بیا د سکرین شریکولو لپاره دلته په ریښتیني چټکۍ کې کودتا کوم. زه نه یوازې تاسو سره شریکوم ... نو ته لاړ شه ، بیا دا دلته سم دی ، د الیونوس میډ 40 پا …ه ...
ټرم 2020 32 ځله د ایلینوس بالغ کې د کینابیس قانون کارولو کې څرګندیږي
ښه دا طبي چرس نه دی ، دا اوس لویان کارول کیږي. دا هغه ځای دی چې تاسو کولی شئ خپل کور وده ومومئ که چیرې تاسو طبي ناروغ یاست. مګر راځئ چې د 2020 کال په اړه وغږیږو. دا باید ... 2020. ولې زما کی بورډ ځواب نه رسوي؟ سمه ده ، دا ځواب دی. د کنټرول موندنه ... ښه اوس دا کار کوي. کوچني تخنیکي ستونزې تل پیښیږي. نو راځئ چې د 2020 اصطلاح وګورو. او د 2020 اصطلاح به پدې قانون کې 32 ځله څرګند شي. ولې موږ د 2020 اصطلاح په لټه کې یو؟ ځکه چې که دا تیریږي موږ به د ایلینوس په تاریخ کې په زړه پورې وخت ته لاړ شو چیرې چې ډیری غوښتنلیکونه د ځانګړي استعمال جوازونو لپاره دي د عمر کارولو چرس د 2020 کال کې آنلاین راځي. لږترلږه هغه وخت چې دا غوښتنلیکونه به وي . د لومړي سور لیک نیټه د 2020 می کې روانه ده. مګر په حقیقت کې راځئ چې د اصلي لمبر لیک سره پیل وکړو ، د جنوري 1 د 2020. د جنوري 1 د 2020 نیټه به هغه نیټه وي چې تاسو کولی شئ واقعیا لاړ شئ او د لوی عمر کارونې چرس وپیرئ. دا ممکن هغه نیټه هم وي چې د دې اغیزمنه نیټه ده.
اوس پرون موږ په نمایش کې له ما سره د بنګ د قانوني کیدو خبرونو په اړه خبرې کولې. اوس موږ سره ګډون لپاره ګډون وکړئ. هره چهارشنبه د ماسپخین دوه بجې موږ د اونۍ لپاره د کنګل قانوني کیدو خبرونو ته ځو. او بیا دوی معمولا یو څه خورا لوی د بانګ قانوني کولو خبرونه لري لکه څنګه چې موږ له دې نشریاتو څخه وتلو. د الیونوس سنا ته د چرس انتقال. اوبخښه. زه هیڅ څوک نه لرم چې دې ته وغواړم د وخت ډکه کړي. نو د 2 کال جنوري 1 تاسو به چرس قانوني کړئ او دا باید پیرود قانوني وي. مګر دا به قانوني نه وي چې د هرچا څخه پیرود وکړي. پرځای به دا یوازې قانوني وي چې د لومړني تصویب لوی کارونې ډسپینسري سازمانونو څخه پیرود وکړي. نو زه دلته یم. نو دا به اساسا وي طبي چرس شرکتونه به په پراخه کچه ځي. او دا به هغه څوک وي چې د 2020 کال په لومړۍ نیټه پیرودونکو ته د چرسو پلور پیل کولی شي.
اوس البته ، دا وخت 2020 32 ځله څرګندیږي. او زه نه ګورم ... دا هلته دی. دلته موږ ځو ، دلته ځو. دا هغه څه و چې زه یې په لټه کې وم. د 1 م کال د جنوري 2020 نیټې څخه مخکې دا د می د لمړي نیټې نیټه ، د لوی بالغ استعمال شرایطي جواز لیک ورکول. د ډیپارټمنټونو ، په حقیقت کې د کرنې ریاست معنی لري ، د 1 مۍ څخه دمخه تر 2021 پورې د لوی عمر تنظیمي جوازونه ورکړي . او بیا به دوی د لوی کارولو غوښتنلیک رامینځته کړي ، هو ، غوښتنلیک به د اکتوبر 75 ، 1 پورې نه وي. شاید تاسو هلکان ، ښه تاسو شاید زما په اړه پدې پوهیږئ. زه د هیمپ شرکت ډیری استازیتوب کوم. او د هیمز غوښتنلیک د دې کال د اپریل 2020 مې پورې عامه نه و. دا سمه ده ، نن یوه میاشت دمخه. او پدې وخت کې زما تلیفون وچاودید او زه د ډیری خلکو سره مرسته کوم.
مګر اوس موږ یو ډیر ورته شی لرو. چیرې چې ډیری خلک د دې 75 جوازونو څخه یو غواړي. او دوی غواړي چې د 1 کال د می لمبر دمخه د دې جوازونو څخه یو لپاره غوښتنه وکړي. مګر دا د هیپ لایسنس په څیر اسانه ندی چې کوم چې خورا کاروونکي دوستانه وي او غوره وي. جیف کاکس او د الینائوس د کرنې ریاست کې د طبي بوټو څانګې پدې غوښتنلیک کې عالي دنده ترسره کړه. مګر تاسو اوږد کړکۍ لرئ. ولې دا به وي چې غوښتنلیکونه به د اکتوبر تر 2020 پورې شتون ونلري او دوی به د جنوري 1 څخه وروسته ونه منل شي؟ او بیا تاسو به دا غوښتنلیکونه د می 20 مې پورې نه جاري کوئ. نو پدې اړه فکر وکړئ. د اکتوبر 1 ، جنوري 1 ، می 1 ... د جنوبي کارولینا څخه تلیفون زنګ. ممکن لومړی پیرودونکی نه وي چې نن ورځ ما ته زنګ ووهئ.
نو تاسو د 1 کال جنوري 2021 دی کله چې ستاسو غوښتنلیکونه ټاکل کیږي. تاسو د of 1 2019. کال د اکتوبر تر لومړۍ نیټې پورې غوښتن لیک ترلاسه نکړئ. او هلته به 75 نه وي. له 75 څخه ډیر څه به تیریږي. دوی هڅه کوي خپله پښه په دې دروازه ترلاسه کړي. مګر بیا دوی اعلان نه کوي چې څوک یې د پنځو میاشتو لپاره وګټي. او دا د غوښتنلیکونو ډولونه دي چې هلته به د سکور کولو لپاره وي. او غوښتنلیکونه خورا لوی روان دي ځکه چې تاسو باید دا ټیم یوځای کړئ ترڅو دا ټول بکسونه چیک کړئ چې پدې غوښتنلیکونو کې به راتلونکی وي. نو تاسو پوهیږئ ، که تاسو 200 ته پورته کیدو هڅه کوئ او ممکن پدې کې 212 ټکي وي. موږ همدا اوس یوه ویډیو نه کوو ځکه چې زه شاوخوا 45 کې ناسته لرم چې باید ترلاسه یې کړم.
او له دې امله موږ کولی شو د وخت په اړه یو څه لږ څه وغږیږو او دا چې د کور وده لاهم د طبي رنځ ناروغانو لپاره شتون لري. راځئ چې د پردې شریکولو ته بیرته راشئ او تاسو به یو څه نور په زړه پورې سور لیکې نیټې وګورئ. نو دا یو ، د جغرافیه ویش د بیمې کولو لپاره [د محتوا 00:08:58] د بالغانو تنظیم تنظیم جواز لرونکي کارول. لاندې جواز لرونکي به د BLS په هر سیمه کې د blah ، الله ، blah په توګه ورکړل شي. او نو زه واقعیا دلته پیوریا کې ژوند کوم ، موږ درې ته ځو. دا ښکلی فریاکین ښه دی. د سینټ لویس سیمه به څلور ترلاسه کړي ، په شیکاګو کې به یقینا 47 ترلاسه شي. او دا خورا کم دی. زما مطلب دا دی چې الینوس ته نور هم ډیر څه دي ... زما مطلب د راک ټاپو یوازینی یو دی چې په لوړ غږ ژړا وکړي. مګر پیوریا درې ترلاسه کول. هو ، د دې کولو لاره [جهان 00:09:24]. یو ښه.
او له همدې امله نور ، د جنوري 21 مه کښت شتون لري. راځئ وګورو ، څانګه اته ... اوه زه لاهم ډاډه نه یم چې دا څه شی دی. د برنامې جواز د ټولنې کالج کانابیس حرفوي پیلوټ پروګرام. اوه دا واقعیا ښه ده. دا یو څه دی چې زه حتی نه پوهیږم ... زه حتی نه پوهیدم چې هلته وم. 25 ماده ، د کینابیس کالج ، د کیناب حرفوي پیلوټ برنامه. دا سمه ده ایلینوس ، د ټولنې کالج ته لاړ شئ او په بنګالي کې لوی. بیکاره زه حتی لاسلیک کیدم. د دې په اړه خبره دا دوه جلا بیلونه دي. هغه بل چې SB007 و چې مشرانو جرګې تصویب نه کړ ، پرځای یې مشرانو جرګې HB1438 تصویب کړ لکه څنګه چې په ایوان کې معرفي شو. دا بل 610 پا pagesې اوږد دی. نو ... دلته د اجتماعي کالج بهنګي مسلکي پیلوټ پروګرام شتون لري چې هیڅوک یې په اړه خبرې نه کوي. دا ما ډیر حیران نه کوي. مګر داسې ښکاري چې ایلینوس ته راځي ، په کینز کې لوی. دا ډیر خوږ دی.
او زه پدې اړه بخښنه غواړم. ما باید یوازې د دې 2020s ټیک کړی. د دوی څخه 32 یې په عمل کې دي. او اوس زه بیرته دې ته بیرته ځوم او موږ به په ریښتیا ژر خبرې وکړو چې څه شی کیدی شي د ایلیینوس لوی کارونې قانوني مراحلو ترټولو په زړه پوري اړخ وي چې پرون د مشرانو جرګې لخوا تصویب شو. او امید لرو چې موږ به د هغې په اړه وغږیږو څه به یوه مثالي قضیه وي. او زه نه پوهیږم چې دا به پیښ شي. موږ به د دې په اړه ریښتیني ګړندي خبرې وکړو. مګر د 40 کال د جولای 1 پورې 2020 د کرافت رشد وده کوي. او بیا دوی نشي کولی د 21 دسمبر 2021 پورې پورې وپلوري. او بیا د 21 دسمبر 2021 دوی [د اوریدلو وړ دي. نو دلته د 00 لپاره لږترلږه وي ، د اوس لپاره ښه 11 ، د کسب نمو جوازونه راځي. او بیا دلته د دې صنعت ډیریدو جوازونو باندې محدودیتونه شتون لري. او زه ځم ... او بیا دلته یو له بل څخه دی. او دا چې هیڅ وخت د کرافت کښت کونکي جواز د 19 او نورو محدودیتونو څخه ډیر نشي. او بیا دلته د غوښتنلیک توکي دي چې موږ به یې هم پرمخ بوزو.
د صنایعو کښت کونکي په دې معنی دي چې دا هغه لاره ده چې خلک کولی شي د بنګ ځای ته بیرته راشي. او پدې پورې محدودیتونه دي چې څوک او څه ممکن د دې ټولو مالکیت ولري. هلته د توزیع کولو لپاره ، د صنعت د ودې لپاره ډیری د لاګ جام شتون وي. او بیا وروسته له هغه چې لوبې ته ورسیږي ، الینوس ودریږي ... ځکه چې لکه سمه ، تاسو وده کوئ ، تاسو پروسس کوئ ، تاسو تحویلئ. سمه ده؟ دا کڅوړه چا چلوي؟ دا یو نوی جواز وي چې به راشي ، ټرانسپورټ. نو له دې وروسته ، له دې نیټو څخه یو ، د دې سرلیکونو یوه نیټه چې په کې شتون لري ، تاسو به د دې وړ یاست چې مختلف ډول جواز ترلاسه کړئ. او د کښت مرکز او د کښت مرکز او پروسیسر به ونشي کولی بنګ لیږدوي. دوی به دا هغه لیږدونکي ته وسپاري چې چرس لیږدولو جواز لري. نو زه به دا ځان سمبال کړم ځکه چې حساسیتونه ما وژني.
لکه څنګه چې تاسو شاید خبر نه یاست ، الینویس د ټول هیواد رنځ سره مخ دی ، د 1927 په څیر د لوی سیلاب راهیسې یو له ترټولو ناوړه سیلاب څخه کیدی شي. یا کوم څه چې دوی په خبرونو کې ویلي. جوار په حقیقت کې په ځمکو کې ندي. مځکې اساسا. مارش دي. شاید تاسو وریجی وکری. دا ... موږ په ایلینوس کې د اوبو د وریجو د شولو په څیر لرو. او زه فکر کوم چې دا واقعیا یو څه لږ د بز فصل بیرته تنظیم کړی. څوک پروا لري؟ پرون ، د الینوائے سینټ د چرس قانوني کیدو ته رایه ورکړه. امید لرم چې اوس څه پیښیږي ، ځکه چې د الیونیس قانون جوړوونکی د جمعې په ورځ ، سبا د می په 31 مه ځنډي. نن ورځ مجلس به خپل بل ، HB1438 منظور کړي. سبا JB پریتزکر به دا قانون کې لاسلیک کړي. مګر شاید دا خورا ګړندي وي. شاید دوی وخت ته اړتیا ولري ، تاسو پوهیږئ ، د دې ډول سرلیکونو کارول. او دا به د هغه څخه یوه میاشت په زړه پوري وي چې د می لومړۍ اونۍ پای ته راځي او بیا د دې مطبوعاتي کنفرانس په لاره اچولو سره. چیرې چې هغه هغه نهه پا producedې تولید کړي چې ما په کې یوه پا createdه جوړه کړې. او دا به هم پا pageه وي. مګر دا به په نخښه شوی پا beه وي چې په الینوس کې د لویانو کارولو چرس لپاره د کور ودې ته خورا ډیر تمرکز کوي. او بیا یو څه نور ضمني معاملات.
دا ټول 610 پا pagesې ، چمتو شوي چې دا تیریږي ، زما د مینځپانګې رامینځته کولو دنده به یو څه اسانه کړي. بلکه یو څه نور مشکل هم. ځکه چې لکه څنګه چې زه دا مینځپانګه لرم نو تاسو په انټرنیټ کې درجه بندي کوئ او بیا خلک تاسو ته زنګ وهي. او بیا خلک تاسو څخه غواړي چې د دې غوښتنلیکونو سره یوځای کولو کې ورسره مرسته وکړي. او البته تاسو په بشپړ ډول د دې لپاره یاست. او بیا دا ډیری دی ... دا ځي ... زه ممکن په یو کال کې خړ وم. موږ به وګورو. امید لرم چې خوب کولی شم. نو سبا ، امید لري چې دوی خپل بل پاس کړي او بیا د JB پرټیسکر عالي مطبوعاتي کنفرانس ولري. هرڅوک وایی دا د ایلینوس ایالت لپاره کوم حیرانونکی شی دی. او دا به وي. او بیا موږ په لور حرکت کوو. په هرصورت ، زه نه پوهیږم چې دا به نن وي. دا به ما حیران نه کړي. دا واقعیا حیرانتیا ده که چیرې الینوس د قانوني قانون پلي کولو لپاره لومړی قانون جوړونکي دولت ته راشي. او د دې کولو لپاره دوی دواړو ته اړتیا درلوده ، نه ولسمشر ، والي او د دولت مقننه قوې دواړه. او بیا دوی لاهم اړتیا لري ... او زه کولی شم ...
د دې پای ته رسیدو لپاره به زه د ایلینوس بالغ کار بل پای پای کې شریک کړم. دا د متناقض مضمون 999 سره پای ته رسیږي. زه باور لرم چې دا د [هرمین کین 00:15:21] لخوا ترتیب شوی و. لکه څنګه چې تاسو لیدلی شئ دا 610 پا pagesې اوږد دی. هیڅ سرعت یا ځنډ نه. او ګوش. هو ځکه چې شاید دوی دا… سمه کړي. اوس په هندوستان کې زما کوډر یو څه ته اړتیا لري. سمه ده ، ښه دا یوازې ډول دی چې دا زما سره څنګه دی. تاسو یو څه وخت ترلاسه کوئ او بیا خلک توکي غواړي. سمه ده ، زه دفتر ته ورسیدم. زه یو څوک راځم
په الینوس کې د کینابیس شخصي کارول
ARTICLE 10. | ||
3 | PERSONAL USE OF CANNABIS | |
4 | Section 10-5. Personal use of cannabis; restrictions on | |
5 | cultivation; penalties. | |
6 | (a) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
7 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
8 | the following acts are not a violation of this Act and shall | |
9 | not be a criminal or civil offense under State law or the | |
10 | ordinances of any unit of local government of this State or be | |
11 | a basis for seizure or forfeiture of assets under State law for | |
12 | persons other than natural individuals under 21 years of age: | |
13 | (1) possession, consumption, use, purchase, obtaining, | |
14 | or transporting an amount of cannabis for personal use that | |
15 | does not exceed the possession limit under Section 10-10 or | |
16 | otherwise in accordance with the requirements of this Act; | |
17 | (2) cultivation of cannabis for personal use in | |
18 | accordance with the requirements of this Act; and | |
19 | (3) controlling property if actions that are | |
20 | authorized by this Act occur on the property in accordance | |
21 | with this Act. | |
22 | (a-1) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
23 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
24 | possessing, consuming, using, purchasing, obtaining, or |
| |||||||
| |||||||
1 | transporting an amount of cannabis purchased or produced in | ||||||
2 | accordance with this Act that does not exceed the possession | ||||||
3 | limit under subsection (a) of Section 10-10 shall not be a | ||||||
4 | basis for seizure or forfeiture of assets under State law. | ||||||
5 | (b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the | ||||||
6 | following limitations: | ||||||
7 | (1) An Illinois resident 21 years of age or older who | ||||||
8 | is a registered qualifying patient under the Compassionate | ||||||
9 | Use of Medical Cannabis Pilot Program Act may cultivate | ||||||
10 | cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more | ||||||
11 | than 5 inches tall, per household without a cultivation | ||||||
12 | center or craft grower license. In this Section, "resident" | ||||||
13 | means a person who has been domiciled in the State of | ||||||
14 | Illinois for a period of 30 days before cultivation. | ||||||
15 | (2) Cannabis cultivation must take place in an | ||||||
16 | enclosed, locked space. | ||||||
17 | (3) Adult registered qualifying patients may purchase | ||||||
18 | cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home | ||||||
19 | cultivation. Seeds may not be given or sold to any other | ||||||
20 | person. | ||||||
21 | (4) Cannabis plants shall not be stored or placed in a | ||||||
22 | location where they are subject to ordinary public view, as | ||||||
23 | defined in this Act. A registered qualifying patient who | ||||||
24 | cultivates cannabis under this Section shall take | ||||||
25 | reasonable precautions to ensure the plants are secure from | ||||||
26 | unauthorized access, including unauthorized access by a |
| |||||||
| |||||||
1 | person under 21 years of age. | ||||||
2 | (5) Cannabis cultivation may occur only on residential | ||||||
3 | property lawfully in possession of the cultivator or with | ||||||
4 | the consent of the person in lawful possession of the | ||||||
5 | property. An owner or lessor of residential property may | ||||||
6 | prohibit the cultivation of cannabis by a lessee. | ||||||
7 | (6) (Blank). | ||||||
8 | (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | ||||||
9 | unit, enclosed, locked space, or piece of property not | ||||||
10 | divided into multiple dwelling units shall not contain more | ||||||
11 | than 5 plants at any one time. | ||||||
12 | (8) Cannabis plants may only be tended by registered | ||||||
13 | qualifying patients who reside at the residence, or their | ||||||
14 | authorized agent attending to the residence for brief | ||||||
15 | periods, such as when the qualifying patient is temporarily | ||||||
16 | away from the residence. | ||||||
17 | (9) A registered qualifying patient who cultivates | ||||||
18 | more than the allowable number of cannabis plants, or who | ||||||
19 | sells or gives away cannabis plants, cannabis, or | ||||||
20 | cannabis-infused products produced under this Section, is | ||||||
21 | liable for penalties as provided by law, including the | ||||||
22 | Cannabis Control Act, in addition to loss of home | ||||||
23 | cultivation privileges as established by rule. | ||||||
24 | Section 10-10. Possession limit. | ||||||
25 | (a) Except if otherwise authorized by this Act, for a |
| |||||||
| |||||||
1 | person who is 21 years of age or older and a resident of this | ||||||
2 | State, the possession limit is as follows: | ||||||
3 | (1) 30 grams of cannabis flower; | ||||||
4 | (2) no more than 500 milligrams of THC contained in | ||||||
5 | cannabis-infused product; | ||||||
6 | (3) 5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
7 | (4) for registered qualifying patients, any cannabis | ||||||
8 | produced by cannabis plants grown under subsection (b) of | ||||||
9 | Section 10-5, provided any amount of cannabis produced in | ||||||
10 | excess of 30 grams of raw cannabis or its equivalent must | ||||||
11 | remain secured within the residence or residential | ||||||
12 | property in which it was grown. | ||||||
13 | (b) For a person who is 21 years of age or older and who is | ||||||
14 | not a resident of this State, the possession limit is: | ||||||
15 | (1) 15 grams of cannabis flower; | ||||||
16 | (2) 2.5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
17 | (3) 250 milligrams of THC contained in a | ||||||
18 | cannabis-infused product. | ||||||
19 | (c) The possession limits found in subsections (a) and (b) | ||||||
20 | of this Section are to be considered cumulative. | ||||||
21 | (d) No person shall knowingly obtain, seek to obtain, or | ||||||
22 | possess an amount of cannabis from a dispensing organization or | ||||||
23 | craft grower that would cause him or her to exceed the | ||||||
24 | possession limit under this Section, including cannabis that is | ||||||
25 | cultivated by a person under this Act or obtained under the | ||||||
26 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act. |
| |||||||
| |||||||
1 | Section 10-15. Persons under 21 years of age. | ||||||
2 | (a) Nothing in this Act is intended to permit the transfer | ||||||
3 | of cannabis, with or without remuneration, to a person under 21 | ||||||
4 | years of age, or to allow a person under 21 years of age to | ||||||
5 | purchase, possess, use, process, transport, grow, or consume | ||||||
6 | cannabis except where authorized by the Compassionate Use of | ||||||
7 | Medical Cannabis Pilot Program Act or by the Community College | ||||||
8 | Cannabis Vocational Pilot Program. | ||||||
9 | (b) Notwithstanding any other provisions of law | ||||||
10 | authorizing the possession of medical cannabis, nothing in this | ||||||
11 | Act authorizes a person who is under 21 years of age to possess | ||||||
12 | cannabis. A person under 21 years of age with cannabis in his | ||||||
13 | or her possession is guilty of a civil law violation as | ||||||
14 | outlined in paragraph (a) of Section 4 of the Cannabis Control | ||||||
15 | Act. | ||||||
16 | (c) If the person under the age of 21 was in a motor | ||||||
17 | vehicle at the time of the offense, the Secretary of State may | ||||||
18 | suspend or revoke the driving privileges of any person for a | ||||||
19 | violation of this Section under Section 6-206 of the Illinois | ||||||
20 | Vehicle Code and the rules adopted under it. | ||||||
21 | (d) It is unlawful for any parent or guardian to knowingly | ||||||
22 | permit his or her residence, any other private property under | ||||||
23 | his or her control, or any vehicle, conveyance, or watercraft | ||||||
24 | under his or her control to be used by an invitee of the | ||||||
25 | parent's child or the guardian's ward, if the invitee is under |
| |||||||
| |||||||
1 | the age of 21, in a manner that constitutes a violation of this | ||||||
2 | Section. A parent or guardian is deemed to have knowingly | ||||||
3 | permitted his or her residence, any other private property | ||||||
4 | under his or her control, or any vehicle, conveyance, or | ||||||
5 | watercraft under his or her control to be used in violation of | ||||||
6 | this Section if he or she knowingly authorizes or permits | ||||||
7 | consumption of cannabis by underage invitees. Any person who | ||||||
8 | violates this subsection (d) is guilty of a Class A misdemeanor | ||||||
9 | and the person's sentence shall include, but shall not be | ||||||
10 | limited to, a fine of not less than $500. If a violation of | ||||||
11 | this subsection (d) directly or indirectly results in great | ||||||
12 | bodily harm or death to any person, the person violating this | ||||||
13 | subsection is guilty of a Class 4 felony. In this subsection | ||||||
14 | (d), where the residence or other property has an owner and a | ||||||
15 | tenant or lessee, the trier of fact may infer that the | ||||||
16 | residence or other property is occupied only by the tenant or | ||||||
17 | lessee. | ||||||
18 | Section 10-20. Identification; false identification; | ||||||
19 | penalty. | ||||||
20 | (a) To protect personal privacy, the Department of | ||||||
21 | Financial and Professional Regulation shall not require a | ||||||
22 | purchaser to provide a dispensing organization with personal | ||||||
23 | information other than government-issued identification to | ||||||
24 | determine the purchaser's age, and a dispensing organization | ||||||
25 | shall not obtain and record personal information about a |
| |||||||
| |||||||
1 | purchaser without the purchaser's consent. A dispensing | ||||||
2 | organization shall use an electronic reader or electronic | ||||||
3 | scanning device to scan a purchaser's government-issued | ||||||
4 | identification, if applicable, to determine the purchaser's | ||||||
5 | age and the validity of the identification. Any identifying or | ||||||
6 | personal information of a purchaser obtained or received in | ||||||
7 | accordance with this Section shall not be retained, used, | ||||||
8 | shared or disclosed for any purpose except as authorized by | ||||||
9 | this Act. | ||||||
10 | (b) A person who is under 21 years of age may not present | ||||||
11 | or offer to a cannabis business establishment or the cannabis | ||||||
12 | business establishment's principal or employee any written or | ||||||
13 | oral evidence of age that is false, fraudulent, or not actually | ||||||
14 | the person's own, for the purpose of: | ||||||
15 | (1) purchasing, attempting to purchase, or otherwise | ||||||
16 | obtaining or attempting to obtain cannabis or any cannabis | ||||||
17 | product; or | ||||||
18 | (2) gaining access to a cannabis business | ||||||
19 | establishment. | ||||||
20 | (c) A violation of this Section is a Class A misdemeanor | ||||||
21 | consistent with Section 6-20 of the Liquor Control Act of 1934. | ||||||
22 | (d) The Secretary of State may suspend or revoke the | ||||||
23 | driving privileges of any person for a violation of this | ||||||
24 | Section under Section 6-206 of the Illinois Vehicle Code and | ||||||
25 | the rules adopted under it. | ||||||
26 | (e) No agent or employee of the licensee shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | disciplined or discharged for selling or furnishing cannabis or | ||||||
2 | cannabis products to a person under 21 years of age if the | ||||||
3 | agent or employee demanded and was shown, before furnishing | ||||||
4 | cannabis or cannabis products to a person under 21 years of | ||||||
5 | age, adequate written evidence of age and identity of the | ||||||
6 | person. This subsection (e) does not apply if the agent or | ||||||
7 | employee accepted the written evidence knowing it to be false | ||||||
8 | or fraudulent. Adequate written evidence of age and identity of | ||||||
9 | the person is a document issued by a federal, State, county, or | ||||||
10 | municipal government, or subdivision or agency thereof, | ||||||
11 | including, but not limited to, a motor vehicle operator's | ||||||
12 | license, a registration certificate issued under the Military | ||||||
13 | Selective Service Act, or an identification card issued to a | ||||||
14 | member of the Armed Forces. Proof that the licensee or his or | ||||||
15 | her employee or agent was shown and reasonably relied upon such | ||||||
16 | written evidence in any transaction forbidden by this Section | ||||||
17 | is an affirmative defense in any criminal prosecution therefor | ||||||
18 | or to any proceedings for the suspension or revocation of any | ||||||
19 | license based thereon. | ||||||
20 | Section 10-25. Immunities and presumptions related to the | ||||||
21 | use of cannabis by purchasers. | ||||||
22 | (a) A purchaser who is 21 years of age or older is not | ||||||
23 | subject to arrest, prosecution, denial of any right or | ||||||
24 | privilege, or other punishment including, but not limited to, | ||||||
25 | any civil penalty or disciplinary action taken by an |
| |||||||
| |||||||
1 | occupational or professional licensing board, based solely on | ||||||
2 | the use of cannabis if (1) the purchaser possesses an amount of | ||||||
3 | cannabis that does not exceed the possession limit under | ||||||
4 | Section 10-10 and, if the purchaser is licensed, certified, or | ||||||
5 | registered to practice any trade or profession under any Act | ||||||
6 | and (2) the use of cannabis does not impair that person when he | ||||||
7 | or she is engaged in the practice of the profession for which | ||||||
8 | he or she is licensed, certified, or registered. | ||||||
9 | (b) A purchaser 21 years of age or older is not subject to | ||||||
10 | arrest, prosecution, denial of any right or privilege, or other | ||||||
11 | punishment, including, but not limited to, any civil penalty or | ||||||
12 | disciplinary action taken by an occupational or professional | ||||||
13 | licensing board, based solely for (i) selling cannabis | ||||||
14 | paraphernalia if employed and licensed as a dispensing agent by | ||||||
15 | a dispensing organization or (ii) being in the presence or | ||||||
16 | vicinity of the use of cannabis as allowed under this Act. | ||||||
17 | (c) Mere possession of, or application for, an agent | ||||||
18 | identification card or license does not constitute probable | ||||||
19 | cause or reasonable suspicion to believe that a crime has been | ||||||
20 | committed, nor shall it be used as the sole basis to support | ||||||
21 | the search of the person, property, or home of the person | ||||||
22 | possessing or applying for the agent identification card. The | ||||||
23 | possession of, or application for, an agent identification card | ||||||
24 | does not preclude the existence of probable cause if probable | ||||||
25 | cause exists based on other grounds. | ||||||
26 | (d) No person employed by the State of Illinois shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | subject to criminal or civil penalties for taking any action in | ||||||
2 | good faith in reliance on this Act when acting within the scope | ||||||
3 | of his or her employment. Representation and indemnification | ||||||
4 | shall be provided to State employees as set forth in Section 2 | ||||||
5 | of the State Employee Indemnification Act. | ||||||
6 | (e) No law enforcement or correctional agency, nor any | ||||||
7 | person employed by a law enforcement or correctional agency, | ||||||
8 | shall be subject to criminal or civil liability, except for | ||||||
9 | willful and wanton misconduct, as a result of taking any action | ||||||
10 | within the scope of the official duties of the agency or person | ||||||
11 | to prohibit or prevent the possession or use of cannabis by a | ||||||
12 | person incarcerated at a correctional facility, jail, or | ||||||
13 | municipal lockup facility, on parole or mandatory supervised | ||||||
14 | release, or otherwise under the lawful jurisdiction of the | ||||||
15 | agency or person. | ||||||
16 | (f) For purposes of receiving medical care, including organ | ||||||
17 | transplants, a person's use of cannabis under this Act does not | ||||||
18 | constitute the use of an illicit substance or otherwise | ||||||
19 | disqualify a person from medical care. | ||||||
20 | Section 10-30. Discrimination prohibited. | ||||||
21 | (a) Neither the presence of cannabinoid components or | ||||||
22 | metabolites in a person's bodily fluids nor possession of | ||||||
23 | cannabis-related paraphernalia, nor conduct related to the use | ||||||
24 | of cannabis or the participation in cannabis-related | ||||||
25 | activities lawful under this Act by a custodial or noncustodial |
| |||||||
| |||||||
1 | parent, grandparent, legal guardian, foster parent, or other | ||||||
2 | person charged with the well-being of a child, shall form the | ||||||
3 | sole or primary basis or supporting basis for any action or | ||||||
4 | proceeding by a child welfare agency or in a family or juvenile | ||||||
5 | court, any adverse finding, adverse evidence, or restriction of | ||||||
6 | any right or privilege in a proceeding related to adoption of a | ||||||
7 | child, acting as a foster parent of a child, or a person's | ||||||
8 | fitness to adopt a child or act as a foster parent of a child, | ||||||
9 | or serve as the basis of any adverse finding, adverse evidence, | ||||||
10 | or restriction of any right of privilege in a proceeding | ||||||
11 | related to guardianship, conservatorship, trusteeship, the | ||||||
12 | execution of a will, or the management of an estate, unless the | ||||||
13 | person's actions in relation to cannabis created an | ||||||
14 | unreasonable danger to the safety of the minor or otherwise | ||||||
15 | show the person to not be competent as established by clear and | ||||||
16 | convincing evidence. This subsection applies only to conduct | ||||||
17 | protected under this Act. | ||||||
18 | (b) No landlord may be penalized or denied any benefit | ||||||
19 | under State law for leasing to a person who uses cannabis under | ||||||
20 | this Act. | ||||||
21 | (c) Nothing in this Act may be construed to require any | ||||||
22 | person or establishment in lawful possession of property to | ||||||
23 | allow a guest, client, lessee, customer, or visitor to use | ||||||
24 | cannabis on or in that property. | ||||||
25 | Section 10-35. Limitations and penalties. |
| |||||||
| |||||||
1 | (a) This Act does not permit any person to engage in, and | ||||||
2 | does not prevent the imposition of any civil, criminal, or | ||||||
3 | other penalties for engaging in, any of the following conduct: | ||||||
4 | (1) undertaking any task under the influence of | ||||||
5 | cannabis when doing so would constitute negligence, | ||||||
6 | professional malpractice, or professional misconduct; | ||||||
7 | (2) possessing cannabis: | ||||||
8 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
9 | qualifying patient or caregiver pursuant to the | ||||||
10 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
11 | Act; | ||||||
12 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
13 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
14 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
15 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
16 | (C) in any correctional facility; | ||||||
17 | (D) in a vehicle not open to the public unless the | ||||||
18 | cannabis is in a reasonably secured, sealed container | ||||||
19 | and reasonably inaccessible while the vehicle is | ||||||
20 | moving; or | ||||||
21 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
22 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
23 | service care on the premises; | ||||||
24 | (3) using cannabis: | ||||||
25 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
26 | qualifying patient or caregiver pursuant to the |
| |||||||
| |||||||
1 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
2 | Act; | ||||||
3 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
4 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
5 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
6 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
7 | (C) in any correctional facility; | ||||||
8 | (D) in any motor vehicle; | ||||||
9 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
10 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
11 | service care on the premises; | ||||||
12 | (F) in any public place; or | ||||||
13 | (G) knowingly in close physical proximity to | ||||||
14 | anyone under 21 years of age who is not a registered | ||||||
15 | medical cannabis patient under the Compassionate Use | ||||||
16 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
17 | (4) smoking cannabis in any place where smoking is | ||||||
18 | prohibited under the Smoke Free Illinois Act; | ||||||
19 | (5) operating, navigating, or being in actual physical | ||||||
20 | control of any motor vehicle, aircraft, or motorboat while | ||||||
21 | using or under the influence of cannabis in violation of | ||||||
22 | Section 11-501 or 11-502.1 of the Illinois Vehicle Code; | ||||||
23 | (6) facilitating the use of cannabis by any person who | ||||||
24 | is not allowed to use cannabis under this Act or the | ||||||
25 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
26 | (7) transferring cannabis to any person contrary to |
| |||||||
| |||||||
1 | this Act or the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
2 | Program Act; | ||||||
3 | (8) the use of cannabis by a law enforcement officer, | ||||||
4 | corrections officer, probation officer, or firefighter | ||||||
5 | while on duty; or | ||||||
6 | (9) the use of cannabis by a person who has a school | ||||||
7 | bus permit or a Commercial Driver's License while on duty. | ||||||
8 | As used in this Section, "public place" means any place | ||||||
9 | where a person could reasonably be expected to be observed by | ||||||
10 | others. "Public place" includes all parts of buildings owned in | ||||||
11 | whole or in part, or leased, by the State or a unit of local | ||||||
12 | government. "Public place" does not include a private residence | ||||||
13 | unless the private residence is used to provide licensed child | ||||||
14 | care, foster care, or other similar social service care on the | ||||||
15 | premises. | ||||||
16 | (b) Nothing in this Act shall be construed to prevent the | ||||||
17 | arrest or prosecution of a person for reckless driving or | ||||||
18 | driving under the influence of cannabis if probable cause | ||||||
19 | exists. | ||||||
20 | (c) Nothing in this Act shall prevent a private business | ||||||
21 | from restricting or prohibiting the use of cannabis on its | ||||||
22 | property, including areas where motor vehicles are parked. | ||||||
23 | (d) Nothing in this Act shall require an individual or | ||||||
24 | business entity to violate the provisions of federal law, | ||||||
25 | including colleges or universities that must abide by the | ||||||
26 | Drug-Free Schools and Communities Act Amendments of 1989, that |
| |||||||
| |||||||
1 | require campuses to be drug free. | ||||||
2 | Section 10-40. Restore, Reinvest, and Renew Program. | ||||||
3 | (a) The General Assembly finds that in order to address the | ||||||
4 | disparities described below, aggressive approaches and | ||||||
5 | targeted resources to support local design and control of | ||||||
6 | community-based responses to these outcomes are required. To | ||||||
7 | carry out this intent, the Restore, Reinvest, and Renew (R3) | ||||||
8 | Program is created for the following purposes: | ||||||
9 | (1) to directly address the impact of economic | ||||||
10 | disinvestment, violence, and the historical overuse of | ||||||
11 | criminal justice responses to community and individual | ||||||
12 | needs by providing resources to support local design and | ||||||
13 | control of community-based responses to these impacts; | ||||||
14 | (2) to substantially reduce both the total amount of | ||||||
15 | gun violence and concentrated poverty in this State; | ||||||
16 | (3) to protect communities from gun violence through | ||||||
17 | targeted investments and intervention programs, including | ||||||
18 | economic growth and improving family violence prevention, | ||||||
19 | community trauma treatment rates, gun injury victim | ||||||
20 | services, and public health prevention activities; | ||||||
21 | (4) to promote employment infrastructure and capacity | ||||||
22 | building related to the social determinants of health in | ||||||
23 | the eligible community areas. | ||||||
24 | (b) In this Section, "Authority" means the Illinois | ||||||
25 | Criminal Justice Information Authority in coordination with |
| |||||||
| |||||||
1 | the Justice, Equity, and Opportunity Initiative of the | ||||||
2 | Lieutenant Governor's Office. | ||||||
3 | (c) Eligibility of R3 Areas. Within 180 days after the | ||||||
4 | effective date of this Act, the Authority shall identify as | ||||||
5 | eligible, areas in this State by way of historically recognized | ||||||
6 | geographic boundaries, to be designated by the Restore, | ||||||
7 | Reinvest, and Renew Program Board as R3 Areas and therefore | ||||||
8 | eligible to apply for R3 funding. Local groups within R3 Areas | ||||||
9 | will be eligible to apply for State funding through the | ||||||
10 | Restore, Reinvest, and Renew Program Board. Qualifications for | ||||||
11 | designation as an R3 Area are as follows: | ||||||
12 | (1) Based on an analysis of data, communities in this | ||||||
13 | State that are high need, underserved, disproportionately | ||||||
14 | impacted by historical economic disinvestment, and ravaged | ||||||
15 | by violence as indicated by the highest rates of gun | ||||||
16 | injury, unemployment, child poverty rates, and commitments | ||||||
17 | to and returns from the Illinois Department of Corrections. | ||||||
18 | (2) The Authority shall send to the Legislative Audit | ||||||
19 | Commission and make publicly available its analysis and | ||||||
20 | identification of eligible R3 Areas and shall recalculate | ||||||
21 | he eligibility data every 4 years. On an annual basis, the | ||||||
22 | Authority shall analyze data and indicate if data covering | ||||||
23 | any R3 Area or portion of an Area has, for 4 consecutive | ||||||
24 | years, substantially deviated from the average of | ||||||
25 | statewide data on which the original calculation was made | ||||||
26 | to determine the Areas, including disinvestment, violence, |
| |||||||
| |||||||
1 | gun injury, unemployment, child poverty rates, or | ||||||
2 | commitments to or returns from the Illinois Department of | ||||||
3 | Corrections. | ||||||
4 | (d) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board shall | ||||||
5 | encourage collaborative partnerships within each R3 Area to | ||||||
6 | minimize multiple partnerships per Area. | ||||||
7 | (e) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board is | ||||||
8 | created and shall reflect the diversity of the State of | ||||||
9 | Illinois, including geographic, racial, and ethnic diversity. | ||||||
10 | Using the data provided by the Authority, the Restore, | ||||||
11 | Reinvest, and Renew Program Board shall be responsible for | ||||||
12 | designating the R3 Area boundaries and for the selection and | ||||||
13 | oversight of R3 Area grantees. The Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
14 | Program Board ex officio members shall, within 4 months after | ||||||
15 | the effective date of this Act, convene the Board to appoint a | ||||||
16 | full Restore, Reinvest, and Renew Program Board and oversee, | ||||||
17 | provide guidance to, and develop an administrative structure | ||||||
18 | for the R3 Program. | ||||||
19 | (1) The ex officio members are: | ||||||
20 | (A) The Lieutenant Governor, or his or her | ||||||
21 | designee, who shall serve as chair. | ||||||
22 | (B) The Attorney General, or his or her | ||||||
23 | designee. | ||||||
24 | (C) The Director of Commerce and Economic | ||||||
25 | Opportunity, or his or her designee. | ||||||
26 | (D) The Director of Public Health, or his or |
| |||||||
| |||||||
1 | her designee. | ||||||
2 | (E) The Director of Corrections, or his or her | ||||||
3 | designee. | ||||||
4 | (F) The Executive Director of the Illinois | ||||||
5 | Criminal Justice Information Authority, or his or | ||||||
6 | her designee. | ||||||
7 | (G) The Director of Employment Security, or | ||||||
8 | his or her designee. | ||||||
9 | (H) The Secretary of Human Services, or his or | ||||||
10 | her designee. | ||||||
11 | (I) A member of the Senate, designated by the | ||||||
12 | President of the Senate. | ||||||
13 | (J) A member of the House of Representatives, | ||||||
14 | designated by the Speaker of the House of | ||||||
15 | Representatives. | ||||||
16 | (K) A member of the Senate, designated by the | ||||||
17 | Minority Leader of the Senate. | ||||||
18 | (L) A member of the House of Representatives, | ||||||
19 | designated by the Minority Leader of the House of | ||||||
20 | Representatives. | ||||||
21 | (2) Within 90 days after the R3 Areas have been | ||||||
22 | designated by the Restore, Reinvest, and Renew Program | ||||||
23 | Board, the following members shall be appointed to the | ||||||
24 | Board by the R3 board chair: | ||||||
25 | (A) public officials of municipal geographic | ||||||
26 | jurisdictions in the State that include an R3 Area, or |
| |||||||
| |||||||
1 | their designees; | ||||||
2 | (B) 4 community-based providers or community | ||||||
3 | development organization representatives who provide | ||||||
4 | services to treat violence and address the social | ||||||
5 | determinants of health, or promote community | ||||||
6 | investment, including, but not limited to, services | ||||||
7 | such as job placement and training, educational | ||||||
8 | services, workforce development programming, and | ||||||
9 | wealth building. The community-based organization | ||||||
10 | representatives shall work primarily in jurisdictions | ||||||
11 | that include an R3 Area and no more than 2 | ||||||
12 | representatives shall work primarily in Cook County. | ||||||
13 | At least one of the community-based providers shall | ||||||
14 | have expertise in providing services to an immigrant | ||||||
15 | population; | ||||||
16 | (C) Two experts in the field of violence reduction; | ||||||
17 | (D) One male who has previously been incarcerated | ||||||
18 | and is over the age of 24 at time of appointment; | ||||||
19 | (E) One female who has previously been | ||||||
20 | incarcerated and is over the age of 24 at time of | ||||||
21 | appointment; | ||||||
22 | (F) Two individuals who have previously been | ||||||
23 | incarcerated and are between the ages of 17 and 24 at | ||||||
24 | time of appointment. | ||||||
25 | As used in this paragraph (2), "an individual who has | ||||||
26 | been previously incarcerated" means a person who has been |
| |||||||
| |||||||
1 | convicted of or pled guilty to one or more felonies, who | ||||||
2 | was sentenced to a term of imprisonment, and who has | ||||||
3 | completed his or her sentence. Board members shall serve | ||||||
4 | without compensation and may be reimbursed for reasonable | ||||||
5 | expenses incurred in the performance of their duties from | ||||||
6 | funds appropriated for that purpose. Once all its members | ||||||
7 | have been appointed as outlined in items (A) through (F) of | ||||||
8 | this paragraph (2), the Board may exercise any power, | ||||||
9 | perform any function, take any action, or do anything in | ||||||
10 | furtherance of its purposes and goals upon the appointment | ||||||
11 | of a quorum of its members. The Board terms of the non-ex | ||||||
12 | officio and General Assembly Board members shall end 4 | ||||||
13 | years from the date of appointment. | ||||||
14 | (f) Within 12 months after the effective date of this Act, | ||||||
15 | the Board shall: | ||||||
16 | (1) develop a process to solicit applications from | ||||||
17 | eligible R3 Areas; | ||||||
18 | (2) develop a standard template for both planning and | ||||||
19 | implementation activities to be submitted by R3 Areas to | ||||||
20 | the State; | ||||||
21 | (3) identify resources sufficient to support the full | ||||||
22 | administration and evaluation of the R3 Program, including | ||||||
23 | building and sustaining core program capacity at the | ||||||
24 | community and State levels; | ||||||
25 | (4) review R3 Area grant applications and proposed | ||||||
26 | agreements and approve the distribution of resources; |
| |||||||
| |||||||
1 | (5) develop a performance measurement system that | ||||||
2 | focuses on positive outcomes; | ||||||
3 | (6) develop a process to support ongoing monitoring and | ||||||
4 | evaluation of R3 programs; and | ||||||
5 | (7) deliver an annual report to the General Assembly | ||||||
6 | and to the Governor to be posted on the Governor's Office | ||||||
7 | and General Assembly websites and provide to the public an | ||||||
8 | annual report on its progress. | ||||||
9 | (g) R3 Area grants. | ||||||
10 | (1) Grant funds shall be awarded by the Illinois | ||||||
11 | Criminal Justice Information Authority, in coordination | ||||||
12 | with the R3 board, based on the likelihood that the plan | ||||||
13 | will achieve the outcomes outlined in subsection (a) and | ||||||
14 | consistent with the requirements of the Grant | ||||||
15 | Accountability and Transparency Act. The R3 Program shall | ||||||
16 | also facilitate the provision of training and technical | ||||||
17 | assistance for capacity building within and among R3 Areas. | ||||||
18 | (2) R3 Program Board grants shall be used to address | ||||||
19 | economic development, violence prevention services, | ||||||
20 | re-entry services, youth development, and civil legal aid. | ||||||
21 | (3) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board and | ||||||
22 | the R3 Area grantees shall, within a period of no more than | ||||||
23 | 120 days from the completion of planning activities | ||||||
24 | described in this Section, finalize an agreement on the | ||||||
25 | plan for implementation. Implementation activities may: | ||||||
26 | (A) have a basis in evidence or best practice |
| |||||||
| |||||||
1 | research or have evaluations demonstrating the | ||||||
2 | capacity to address the purpose of the program in | ||||||
3 | subsection (a); | ||||||
4 | (B) collect data from the inception of planning | ||||||
5 | activities through implementation, with data | ||||||
6 | collection technical assistance when needed, including | ||||||
7 | cost data and data related to identified meaningful | ||||||
8 | short-term, mid-term, and long-term goals and metrics; | ||||||
9 | (C) report data to the Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
10 | Program Board biannually; and | ||||||
11 | (D) report information as requested by the R3 | ||||||
12 | Program Board. | ||||||
13 | Section 10-50. Employment; employer liability. | ||||||
14 | (a) Nothing in this Act shall prohibit an employer from | ||||||
15 | adopting reasonable zero tolerance or drug free workplace | ||||||
16 | policies, or employment policies concerning drug testing, | ||||||
17 | smoking, consumption, storage, or use of cannabis in the | ||||||
18 | workplace or while on call provided that the policy is applied | ||||||
19 | in a nondiscriminatory manner. | ||||||
20 | (b) Nothing in this Act shall require an employer to permit | ||||||
21 | an employee to be under the influence of or use cannabis in the | ||||||
22 | employer's workplace or while performing the employee's job | ||||||
23 | duties or while on call. | ||||||
24 | (c) Nothing in this Act shall limit or prevent an employer | ||||||
25 | from disciplining an employee or terminating employment of an |
| |||||||
| |||||||
1 | employee for violating an employer's employment policies or | ||||||
2 | workplace drug policy. | ||||||
3 | (d) An employer may consider an employee to be impaired or | ||||||
4 | under the influence of cannabis if the employer has a good | ||||||
5 | faith belief that an employee manifests specific, articulable | ||||||
6 | symptoms while working that decrease or lessen the employee's | ||||||
7 | performance of the duties or tasks of the employee's job | ||||||
8 | position, including symptoms of the employee's speech, | ||||||
9 | physical dexterity, agility, coordination, demeanor, | ||||||
10 | irrational or unusual behavior, or negligence or carelessness | ||||||
11 | in operating equipment or machinery; disregard for the safety | ||||||
12 | of the employee or others, or involvement in any accident that | ||||||
13 | results in serious damage to equipment or property; disruption | ||||||
14 | of a production or manufacturing process; or carelessness that | ||||||
15 | results in any injury to the employee or others. If an employer | ||||||
16 | elects to discipline an employee on the basis that the employee | ||||||
17 | is under the influence or impaired by cannabis, the employer | ||||||
18 | must afford the employee a reasonable opportunity to contest | ||||||
19 | the basis of the determination. | ||||||
20 | (e) Nothing in this Act shall be construed to create or | ||||||
21 | imply a cause of action for any person against an employer for: | ||||||
22 | (1) actions, including but not limited to subjecting an | ||||||
23 | employee or applicant to reasonable drug and alcohol | ||||||
24 | testing under the employer's workplace drug policy, | ||||||
25 | including an employee's refusal to be tested or to | ||||||
26 | cooperate in testing procedures or disciplining or |
| |||||||
| |||||||
1 | termination of employment, based on the employer's good | ||||||
2 | faith belief that an employee used or possessed cannabis in | ||||||
3 | the employer's workplace or while performing the | ||||||
4 | employee's job duties or while on call in violation of the | ||||||
5 | employer's employment policies; | ||||||
6 | (2) actions, including discipline or termination of | ||||||
7 | employment, based on the employer's good faith belief that | ||||||
8 | an employee was impaired as a result of the use of | ||||||
9 | cannabis, or under the influence of cannabis, while at the | ||||||
10 | employer's workplace or while performing the employee's | ||||||
11 | job duties or while on call in violation of the employer's | ||||||
12 | workplace drug policy; or | ||||||
13 | (3) injury, loss, or liability to a third party if the | ||||||
14 | employer neither knew nor had reason to know that the | ||||||
15 | employee was impaired. | ||||||
16 | (f) Nothing in this Act shall be construed to enhance or | ||||||
17 | diminish protections afforded by any other law, including but | ||||||
18 | not limited to the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
19 | Program Act or the Opioid Alternative Pilot Program. | ||||||
20 | (g) Nothing in this Act shall be construed to interfere | ||||||
21 | with any federal, State, or local restrictions on employment | ||||||
22 | including, but not limited to, the United States Department of | ||||||
23 | Transportation regulation 49 CFR 40.151(e) or impact an | ||||||
24 | employer's ability to comply with federal or State law or cause | ||||||
25 | it to lose a federal or State contract or funding. | ||||||
26 | (h) As used in this Section, "workplace" means the |
| |||||||
| |||||||
1 | employer's premises, including any building, real property, | ||||||
2 | and parking area under the control of the employer or area used | ||||||
3 | by an employee while in performance of the employee's job | ||||||
4 | duties, and vehicles, whether leased, rented, or owned. | ||||||
5 | "Workplace" may be further defined by the employer's written | ||||||
6 | employment policy, provided that the policy is consistent with | ||||||
7 | this Section. | ||||||
8 | (i) For purposes of this Section, an employee is deemed "on | ||||||
9 | call" when such employee is scheduled with at least 24 hours' | ||||||
10 | notice by his or her employer to be on standby or otherwise | ||||||
11 | responsible for performing tasks related to his or her | ||||||
12 | employment either at the employer's premises or other | ||||||
13 | previously designated location by his or her employer or | ||||||
14 | |||||||

توماس هاورډ
د بنګ وکیل
توماس هوارډ له کلونو راهیسې په سوداګرۍ کې دی او کولی شي ستاسو سره مرسته وکړي د ډیرو ګټورو اوبو په لور حرکت وکړي.

د نیویارک کوچني سوداګرۍ کوپراتیف جواز
د نیویارک کوچني سوداګرۍ کوپراتیف جواز نیویارک ممکن د چرس قانوني کیدو لپاره شپاړسم دولت شي ، لکه څنګه چې دولت کوومو په 2021 کې د چرس قانونیت کولو ژمنې نوې کړې. او مثبتو اغیزو ته په پام سره چې دا څو ملیونه صنعت ممکن د ...

د نیویارک کانابیس توزیع کونکي جواز
د نیویارک کینابیس توزیع کونکي لایسنس د نیویارک قانون جوړونکو د هغه چا لپاره د بالغ عمر کارول توزیع کونکي جواز رامینځته کړ چې په صنعت کې د ترلاسه کولو لپاره د بنګو سوداګرۍ پیل کولو کې لیوالتیا لري. وروسته له هغې چې بل S854 وړاندې شو نیویارک د یو شپاړسم دولت په توګه رامینځته کیدو ...

په نیویارک کې د کینابیس نرسري
د نیویارک کینبیس نرسري جواز د کینابیس نرسري ته راجع شوې چې څنګه د بنګ صنعت پیل کیږي. پداسې حال کې چې ټولو ایالتونو د قواعدو لایسنس په خپلو مقرراتو کې نه ګlatedي ، د نیویارک وکیلانو پریکړه کړې چې دا ډول جوازونه په خپله بنګ کې شامل کړي ...

د نیویارک کینابیس تحویلي جواز
د نیویارک کینابیس تحویلي جواز د نیویارک بانګ د رسولو جواز ممکن ورته ورته وي چې نورو ریاستونو د دوی د چرسو تحویلۍ سره ترسره کړي ، مګر موږ به تر هغه ډاډه نه پوهیږو تر څو چې لوی ښار کې قانوني مراحل پای ته نه وي او نهایی مقررات لیکل کیږي. که قانوني ...

د نیویارک د بالغ-کاروونې پروسیسر جواز
د نیویارک د بالغ-کاروونې پروسیسر لایسنس د بالغ-کارول کانګیس پروسسر جواز یو له څو جوازونو څخه دی چې په نوي وړاندیز شوي د بنګ قانون کې وړاندیز شوی چې نیویارک ته راځي. وړاندیز شوی "د ماریانا د مقرراتو او مالیاتو قانون" د څو ...

د نیویارک کینابیس د کوچني سوداګرۍ جواز
د نیویارک کینابیس د کوچني سوداګرۍ جواز د کینابیس مایکروبیسنس لایسنس د ایډز لپاره نوی رجحان ښکاري کله چې د دوی د بالغ - استعمال بینګ برنامو تنظیم کړي. د نیویارک مایکروبیسنس لایسنس د کوچني سوداګرۍ مالکینو لپاره فرصت دی چې په صنعت کې فرصت ولري ...

د نیویارک کینابیس د درملو جواز
د نیویارک کینابیس دسپانسري جواز ایا د نیویارک کینابیس دسپانسري جواز د کنسا صنعت کې د سوداګرو او میرمنو لپاره امکان شتون لري؟ تراوسه نه ، مګر دا ممکن نږدې وي هغه څه چې موږ تمه درلوده. په میز کې د خپلې سوداګرۍ نظریات تنظیمول پیل کړئ ، او چمتو اوسئ ...

د نیویارک د کانابیس کښت کولو جواز
د نیویارک کانابیس کښت کولو جواز د نیویارک کانابیس کښت کولو لایسنس د لسو نویو جوازونو څخه یو دی چې په نوي وړاندیز شوي قانون کې شامل دي. دا ممکن د نیویارک د چرس قانوني کیدو لپاره کال وي. د جنوري په 6 ، بل S854 د ...

د نیویارک کینابیس جواز غوښتنلیک
د نیویارک کینابیس جواز غوښتنلیک معلومات د نیویارک کینابیس قانوني کول نږدې کیږي ، وروسته له هغه چې قانون جوړوونکو په لوی سیب کې د لویانو څخه کارولو بز قانون قانوني کړ ، سوداګریز سړي او میرمنې کولی شي د نیویارک کینابیس لپاره چمتووالی پیل کړي ...

د بانګ جواز: د یوې غوښتنې لپاره تاسو څه ته اړتیا لرئ؟
نن ورځ ، د کینابیس صنعت په خورا ګړندۍ کچه کې وده کوي. او لکه څنګه چې ډیر ایالتونه قانون رامینځته کوي چې کاروباریانو ته اجازه ورکوي چې په قانوني ډول د چرس تولیدات وپلوري او وپلوري ، یوازې د بنګ جواز لپاره غوښتنه کول ممکن مغشوش شي. د بنګ جواز یو ...

مهاجرت او نور قانون
د مهاجرت لپاره د نور قانون څرنګوالي څرنګوالی د کډوالۍ او MORE قانون تر مینځ خورا مهم تړاو شتون لري ، چې دا یې ټینګار نه کیږي. د لازیات کار قانون د بانګ ټولنې لپاره یو مناسب مستحق بدلون په نښه کوي. هغه بل چې په ...

د جورجیا کینابیس: ټرولیو ایالت د طبي جواز له مخې دعوی کوي
د دسمبر په 22 ، 2020 کې ، په متحده ایالاتو کې د چرسو یو مخکښ شرکت ، ټرولیو د جورجیا د اداري خدماتو څانګې (DOAS) ته د داوطلبي احتجاج وړاندې کړ. د دې دعوی له لارې ، شرکت هڅه کوي د کانابیس لخوا پلي شوي اړتیاوې له پامه وغورځوي ...

د اریزونا مریجوانا تاسیس جواز
د اریزونا ماریجوانا تاسیساتو جواز د اریزونا مریجوانا تاسیساتو لایسنس د هغو کسانو لپاره ځواب دی چې په دولت کې د چرس سوداګرۍ پیل کولو کې لیوالتیا لري. که تاسو غواړئ په اریزونا کې یو ډیسپینسري پرانیزي ، یا په تولید کې د تولید یا توزیع سوداګرۍ پیل کړئ ...

د میشیګان مارجېانا جواز: د مخکښې کیدو څرنګوالی
د میشیګان د چرس جواز لپاره شرایط ترلاسه کول به په میشیګان کې د بنګ صنعت ته امید کولو لپاره لومړی ګام وي. او د طبي او تفریحی چرس صنعت سره څومره چې ګړندي وده کوي ، دا ممکن ستاسو د وخت تمه کولو وړ وي. موږ دمخه پوښلي چې څنګه ...

د نوي جرسي کینابیس د کوچني سوداګرۍ جواز
د نیو جرسي کنابیس د کوچني سوداګرۍ جواز د نیو جرسي بنګ مایکروبیسنس لایسنس په ایالاتو کې د کوچني سوداګریز متشبثینو لپاره یو زړه راښکونکی امکان دی. د جرسي نوي کنګز جواز مقررات هدف لري چې د اوسیدونکو لپاره ځانګړي فرصت ترلاسه کړي ...

په نیو جرسي کې د ډسپینسري څرنګوالی
په نیو جرسي کې د ډیسنسري جواز ترلاسه کولو څرنګوالی؟ دا هغه پوښتنه ده چې تاسو باید له ځانه وپوښتئ که تاسو په نوي جرسي کې د ډیسپینسري پرانستلو په اړه فکر کوئ. د ډیسنسري جواز ترلاسه کولو لپاره ، تاسو اړتیا لرئ د نوي قانون لخوا رامینځته شوي اړتیاو اطاعت وکړئ ...

په ډیټرایټ کې د مصرف لونګ څنګه خلاص کړئ
که تاسو د ډیټرویټ میراث یاست - یا یو ټیم چې د یو په لټه کې یاست - موږ مرسته کولی شو. په ډیټرایټ کې د مصرف لونج څنګه خلاص کړئ د مریجوانا مصرف لانجونه اوس په ډیټرایټ کې قانوني دي. ښار یوازې د لویانو کارول قانوني او تنظیم کولو لپاره د ډیټرایټ میراثي میرجواانا آرډیننس تصویب کړ ...

د ټیکساس طبي کنابیس تازه
د ټیکساس طبي کنیبیس تازه کول د ټولو هغو کسانو لپاره چې په ټیکساس طبي بینا کې انتظار کوي: ټیکساس ممکن د سړک په سر بل ریاست وي ترڅو د دوی طبي کنیز صنعت خلاص کړي. موږ د نوي بلونو په اړه بحث کوو چې د نومبر په 9 ، 2020 کې معرفي شوي ، او دوی د طبي ترلاسه کولو څرنګوالي په اړه څه بیانوي ...

په آیرلینډ کې د کیناب قانوني کول
په آیرلینډ کې د کیناب قانوني کول په آیرلینډ کې د کیناب قانونیتي کول خورا له ننګونو ډک پړاو څخه تیریږي. د قانوني کیدو شاوخوا سیاست په اروپا کې خورا توپیر لري. پداسې حال کې چې متحده ایالات داسې شرایط لري چې رایې ورکوونکو ته اجازه ورکوي په مستقیم ډول د نوښتونو له لارې قانون بدل کړي ، ډیری ...

د جورجیا طبي کنیبیس تولید جواز
د جورجیا د طبی بنګ تولید پروسې جواز جورجیا د طبي بنګ تولید پروسې جوازونو لپاره غوښتنلیکونه مني. وروسته له هغه چې دولت په in medical in in کال کې د طبي چرس کارولو ته اجازه ورکړه ، عمومي مجلس په پایله کې یو قانون تصویب کړ چې د چرس تولید او پلور اجازه…
ایا ستاسو د سوداګرۍ لپاره د کینابیس وکیل ته اړتیا لرئ؟
زموږ د بنګ سوداګريز وکیلان هم د سوداګرۍ مالکین دي. موږ تاسو سره ستاسو د سوداګرۍ په جوړښت کې مرسته کولی شو یا د خورا دروند بار مقرراتو څخه ساتنه کې مرسته کوو.
IL 61602، USA
موږ ته زنګ ووهئ 309-740-4033 || بریښنالیک موږ ته tom@collateralbase.com
سویټ 2400 د شیکاګو IL ، 60606 ، USA
موږ سره اړیکه ونیسئ 312-741-1009 || بریښنالیک موږ ته tom@collateralbase.com
IL 61602، USA
موږ ته زنګ ووهئ 309-740-4033 || بریښنالیک موږ ته tom@collateralbase.com
سویټ 2400 د شیکاګو IL ، 60606 ، USA
موږ سره اړیکه ونیسئ 312-741-1009 || بریښنالیک موږ ته tom@collateralbase.com
IL 61602، USA
موږ سره اړیکه ونیسئ (309) 740-4033 || بریښنالیک موږ ته tom@collateralbase.com
د بنګ صنعت خبرونه
ګډون وکړئ او د بنګ صنعت وروستي ترلاسه کړئ. یوازې د پیرودونکو سره شریک شوي ځانګړي مینځپانګې شامل دي.
تاسو په بریالیتوب سره د ګډون!